La lecture à portée de main
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDécouvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDescription
La saison 5 de la série française Skam mettait en scène un personnage devant s’habituer à sa surdité. L’occasion - rare - de voir représentée à l’écran une communauté souvent invisibilisée et isolée, la communauté sourde. Aux traducteur·ice·s incombe alors la responsabilité de faire le lien avec le monde des entendant·e·s.
Militante, indispensable, rare… À quels défis font face la langue des signes française et ses interprètes ?
Thomas Rozec interroge Laurie Hazan et Eve Caristan, interprètes diplômées.
TRANSCRIPT
Un transcript de cet épisode est disponible ici. Il a été automatisé, d’où certaines erreurs de syntaxe et d’orthographe. Si vous souhaitez la transcription d’un autre épisode, demandez le à programmeb@binge.audio.
CRÉDITS
Programme B est un podcast de Binge Audio présenté par Thomas Rozec. Cet épisode a été produit en mars 2020 à domicile. Réalisation : Mathieu Thévenon. Productrice et éditrice : Lorraine Besse. Chargées de production : Diane Jean, Juliette Livartowski et Dieynaba Thioune (stagiaire). Générique : François Clos et Thibault Lefranc. Identité graphique : Sébastien Brothier et Thomas Steffen (Upian). Direction des programmes : Joël Ronez. Direction de la rédaction : David Carzon. Direction générale : Gabrielle Boeri-Charles.
// Vous pouvez télécharger l’application éducative de notre sponsor La Maternelle Montessori en cliquant sur ce lien : edoki.fr/binge. Vous bénéficierez même de -50% sur votre première année d’abonnement ! //
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Informations
Publié par | Programme B |
Date de parution | 10 avril 2020 |
Nombre de lectures | 3 |
Langue | Français |
Poids de l'ouvrage | 28 Mo |
Extrait