Support multilinguistique pour l’accueil médical en maison d’arrêt
UCSAANGOULEME
congrès UCSA LILLE octobre 2011
1
199 entrants dont 14 personnes étrangères selon des critères civils (personne n’ayant pas la nationalité française)
Résultats
congrès UCSA LILLE octobre 2011
2
Résultats
Âge moyen comparable 70% : barrière linguistique complète Lieu de vie –charente60% : « domicile » – 40%:(½ pays de l’est ; ½ Espagne ou Afrique)Accès aux soins : visite d’entrée !
congrès UCSA LILLE octobre 2011
3
Résultats
7% de notre population d’entrants .Mauvais accès aux soins Réflexion sur la création d’un support multilinguistique d’accueil
DISPONIBLES: Anglais; polonais; portugais; russe; roumain; espagnol; italien; allemand; japonais; suédois; arménien; EN ATTENTE: Turc; albanais; croate; monténégrin; moldave; bosniaque.congrès UCSA LILLE octobre 2011
6
RETOUR D’EXPERIENCE:
10 questionnaires remplis (de février à septembre 2011) –5 en roumain –2 en russe –1 en espagnol –1 en portugais –1 en italien NB: 1 roumaine ne sachant ni lire ni écrire mais comprenant l’espagnol.
congrès UCSA LILLE octobre 2011
7
POINTS POSITIFS:
Questionnaires bien remplis Bonne compréhension des questions/traduction Réponses cohérentes Sensibilisation++/ rédaction du questionnaire Informations+++ Réponses positives > examens ciblés NB: réponse d’hommes /questionnaires dédiés auxfemmes…congrès UCSA LILLE octobre 2011 8
LES LIMITES:
Questions fermées Difficultés pour avoir des traducteurs ( Zéro financement…)Totale confiance dans les traducteurs…
congrès UCSA LILLE octobre 2011
9
LES OBJECTIFS:
Obtenir les traductions manquantes Elargir nos questionnaires traduits Amélioration du questionnaire (questions ciblées) Evaluer l’efficacité de notre prise en charge congrès UCSA LILLE octobre 2011 10